PL EN

Pablo

Staż pracy jako lektor:ponad 5 lat
Skąd jestem: Elche, Alicante (Hiszpania)
Ulubione powiedzenie: La vida es demasiado corta para beber café malo.
Zainteresowania: Literatura, muzyka. W wolnym czasie piszę powieści.

Pablo

Teaching experience: more than 5 years
From: Elche (Alicante)
Favourite saying: Life is too short to drink bad coffee
Interests and hobbies: I love literature and music. I write novels as well.
PL EN

Edwin

Staż pracy jako lektor:ponad 5 lat
Skąd jestem: Madryt, Hiszpania
Ulubione powiedzenie: Todos los caminos conducen a Roma
Zainteresowania: Muzyka, filmy, książki ...

Edwin

Teaching experience: more than 5 years
From: Madrid (Spain)
Favourite saying: All Roads Lead to Rome
Interests and hobbies: All Roads Lead to Rome
PL EN

Luis

Staż pracy jako lektor: 3 lata
Skąd jestem:  Murcia(Spain).
Ulubione powiedzenie:  agarra al toro por los cuernos, al hombre por la palabra
Zainteresowania: Fotografia,, podróże,wspinaczka, przyroda, nauka nowych języków, dobra muzyka.

Luis

Teaching experience: 3  years
From: Murcia (Spain)
A thought to share: Grab the bull by the horns, the man by the word 
Interests and hobbies: Photography, travelling, hiking, nature, learning new languages, listening to good music, rock
PL EN

Alberto

Staż pracy jako lektor: ponad 5 lat
Skąd jestem:  Alicante, Hiszpania
Ulubione powiedzenie:  Pamiętaj, że jesteś wyjątkowy. Tak jak każdy.
Zainteresowania: Uwielbiam rozmowy przy filiżance kawy. Ale jeszcze bardziej nad zimnym piwem i czymś do jedzenia. Lubię też uprawiać sport, zwłaszcza pływać, biegać i jeździć na rowerze.

Alberto

Teaching experience: more than 5 years
From: Alicante, Spain
A thought to share: Remember you are unique, just as everybody else.
Interests and hobbies: I love a nice conversation over a cup of coffee, but what I enjoy even more is a nice conversation over a cold beer and some snack to eat! I also like to do any kind of sport, especially swimming, jogging, and cycling.
PL EN

Amalia

Staż pracy jako lektor: ponad 4 lata
Skąd jestem:  Barranquilla (Kolumbia), wielokulturowe miasto położone nad Morzem Karaibskim, gdzie można zjeść Szczęście (Alegría jest nazwą lokalnych tradycyjnych słodyczy), miasto Shakiry, Sofíi Vergara, Pauliny Vega i mnóstwo wspaniałych i szczególnie przyjaznych i ciepłych ludzi. Miasto gdzie odbywa się drugi najważniejszym (po Rio de Janeiro)Karnawał
Ulubione powiedzenie:  Con la ayuda de Dios, listo, dale, va pa’ esa!
Zainteresowania: Cieszą mnie małe rzeczy, spacery, spotkania z przyjaciółmi, muzea. Poznawanie innych kultur i dzielenie się swoją kulturą.


Amalia

Teaching experience: over 4 years
From: Barranquilla-Colombia, a multicultural city located by the Caribbean sea, where the Happiness (Alegría which is the name of a traditional sweet) can be eaten, The city of Shakira, Sofía Vergara, Paulina Vega and a lot of wonderful and especially friendly and warm people. The city with the second most important Carnival after Rio's,
A thought to share: With the help of God, give it, go for it!
Interests and hobbies: I enjoy the very simples things in life. A talk in a caffe with friends, a walk in the old town tasting a creamy lody or goffry, visiting museums. Discovering new different cultures and to share about my own culture. Learning new things.


PL EN

Jose Angel

Staż pracy jako lektor: ponad 5 lat
Skąd jestem:  Albacete(Spain).
Ulubione powiedzenie:  A quien buen árbol se arrima, buena sombra le cobija
Zainteresowania: Gram na klarnecie, zdobywałem trofea w turniejach szachowych. Po zajęciach lubię ćwiczyć ciało tańcząc Zumba. Poznawanie innych kultur i języków jest moją pasją. Kocham nieoczekiwane podróże.

Jose Angel

Teaching experience: more than 5 years
From: Albacete (Spain)
Favourite saying: To whom a good tree comes, a good shadow shelters
Interests and hobbies: I am able to play the clarinet and I won some trophies playing chess.After my lessons I like to train my body dancing Zumba.Knowing other cultures and languages is another of my passions. I love unexpected trips.


lugar para tu nombre